Exemples d'utilisation de "гарантированы" en russe

<>
Выгодные условия в этом случае вам гарантированы. В цьому випадку максимальна вигода вам гарантована.
Приятные эмоции и незабываемые впечатления гарантированы всем! Незабутні емоції та приємні враження гарантуємо усім!
Всем участникам гарантированы незабываемые впечатления! Всім глядачам гарантований незабутній вечір!
Права человека гарантированы Конституцией Украины Права людини гарантовані Конституцією України
Несколько приятных часов вам гарантированы! Кілька приємних годин вам гарантовано!
Профессионализм и конфиденциальность бухгалтерской информации гарантированы! Якість досліджень та конфіденційність інформації гарантується!
Безопасный просмотр и анонимность гарантированы Безпека перегляду та анонімність гарантуються
гарантированы независимость и "вечный нейтралитет". гарантовані незалежність і "вічний нейтралітет".
Хорошее настроение, яркие впечатления гарантированы всем! Гарний настрій, яскраві враження гарантовано усім!
Ваша безопасность и конфиденциальность гарантированы! Ваша безпека та конфіденційність гарантовані!
Незабываемые впечатления и хорошее настроение вам гарантированы! Неймовірні враження та чудовий настрій вам гарантовано!
100% Безопасность и безопасность гарантированы. 100% Безпека та безпека гарантовані.
Кратчайшие сроки и доступная цена гарантированы. Найкоротші терміни і доступна ціна гарантовані.
Увлекательные и познавательные экскурсии здесь гарантированы. Захоплюючі та пізнавальні екскурсії тут гарантовані.
Отличные фотографии и позитивные эмоции гарантированы. Відмінні фотографії та позитивні емоції гарантовані.
Объективные цены и высокое качество гарантированы. Об'єктивні ціни і висока якість гарантовані.
Какими нормативными актами гарантированы эти права? Якими нормативними актами гарантовані ці права?
Права личности закреплены законом и гарантированы. права особистості закріплені законом і гарантовані;
Сладкие эмоции и впечатления Вам гарантированы! Солодкі емоції та враження Вам гарантовані!
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !