Beispiele für die Verwendung von "глубокими" im Russischen

<>
Она сталкивается с глубокими внутренними противоречиями. Водночас вона містила глибокі внутрішні суперечності.
Западный берег изрезан глубокими заливами. Західний берег порізаний глибокими затоками.
Склоны крутые, расчленены глубокими ущельями. Схили круті, розчленовані глибокими ущелинами.
Береговая линия изрезана глубокими заливами. Берегова лінія розчленована глибокими затоками.
Горы изрезаны многочисленными глубокими речными долинами. Гори порізані численними глибокими річковими долинами.
Горы характеризуются глубокими долинами, многочисленными ледниками. Гори характеризуються глибокими долинами, численними льодовиками.
Его лицо омрачалось глубокими горестными переживаниями ". Його обличчя затьмарювалося глибокими сумними переживаннями ".
Поверхность полушарий изрезанна глубокими щелями, бороздами. Поверхня півкуль порізана глибокими щілинами, борознами.
Владею глубокими, крепкими и всесторонними знаниями. Володіє глибокими, міцними і всебічними знаннями.
Горные реки текут глубокими узкими ущельями. Гірські річки течуть глибокими вузькими ущелинами.
Полет очень тяжелый с глубокими взмахами крыльев. Політ важкий, с глибокими помахами крил.
Выс. до 5000 м. Хребты разделены глубокими впадинами. Висота до 5000 м. Хребти розділені глибокими западинами.
Он имеет глубокие фольклорные корни. Образи-символи мають глибоко фольклорне коріння.
Глубокая очистка сточных вод TOPAS Глибоке очищення стічних вод TOPAS
С именем твоим - сон глубок. З ім'ям твоїм - сон глибокий.
Речные долины глубоки и каньонообразны. Річкові долини глибокі та каньйоноподібні.
Известен человечеству с глубокой древности. Відомий людству із глибокої стародавності.
Глубокая экспертность в таких отраслях: Глибока експертність в таких галузях:
Инициатор применения глубокого алмазного бурения. Ініціатор застосування глибокого алмазного буріння.
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.