Beispiele für die Verwendung von "господствовало" im Russischen

<>
В Иране господствовало натуральное хозяйство. В Ірану панувало натуральне господарство.
В Австрии господствовало католическое вероисповедание. В Австрії панувало католицьке віросповідання.
На землях Киевской Руси господствовало язычество. На землях Київської Русі панувало язичництво.
К северу от долины господствовало племя Бальхариф. На північ від долини панувало плем'я Бальхаріф.
В этой эре господствовали динозавры. В цій ері панували динозаври.
В области наследования господствует майорат. В області успадкування панує майорат.
Здесь господствуют тропические воздушные массы. Тут панують тропічні повітряні маси.
Сирия, где господствовала династия Селевкидов; Сирія, де панувала династія Селевкідів;
На Балтике господствовал германский флот. На Балтиці панував німецький флот.
Вскоре они заняли здесь господствующее положение. Незабаром вони зайняли тут панівне становище.
Господствующей нацией были австрийские немцы. Панівною нацією були австрійські німці.
Это вызвало протест, особенно господствующих классов. Це викликало протест, особливо панівних класів.
Македония стала господствовать в Греции. Македонія починає панувати в Греції.
Непременная духовная база авторитаризма - господствующая идеология. Неодмінна духовна база авторитаризму - пануюча ідеологія.
односторонний господствующее влияние на субъекты права; односторонній пануючий вплив на суб'єкти права;
Ересь - Религиозное течение, враждебное господствующей церкви; Єресь - релігійна течія, ворожа панівній церкві;
Господствующими ассоциациями являются разные типы бучин. Панівними асоціаціями є різні типи бучин.
В нефтедобыче господствует иностранный капитал. У нафтовидобутку переважає іноземний капітал.
Среди них господствует агрессивная людская жизнедеятельность. Серед них домінує агресивна людська життєдіяльність.
Господствуют континентальные тропические массы воздуха. Тут панує континентальне тропічне повітря.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.