Ejemplos del uso de "государство" en ruso con traducción "державою"

<>
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Что подразумевается под словами "российское государство"? Що тут розуміється під "Російською державою"?
Конституция страны определяет Черногорию как "экологичное государство". За конституцією, Чорногорія є "екологічним державою".
рынок государственных ЦБ, выпущенных государством; ринок державних ЦП, випущених державою;
Уверяю, Украина останется унитарным государством! Запевняю, Україна залишиться унітарною державою!
Украина является крупным судостроительным государством. Україна є великою суднобудівною державою.
Великолепная природа, бережно охраняемая государством. Чудова природа, дбайливо охороняється державою.
гарантирование государством минимального уровня доходов. гарантування державою мінімального рівня доходів.
Я вижу Украину парламентским государством. Я бачу Україну парламентською державою.
1978 - Доминика становится независимым государством. 1978 - Домініка стає незалежною державою.
Дискреционная политика официально объявляется государством. Дискреційна політика офіційно оголошується державою.
Терроризм, который экспортирован соседним государством. Тероризму, який експортований сусідньою державою.
Неразглашение конфиденциальной информации гарантируется государством. Нерозголошення конфіденційної інформації гарантується державою.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
Одноразовая помощь - гарантированная государством выплата. Одноразова допомога - гарантована державою виплата.
Древнерусская Волынь была огромным государством. Давньоруська Волинь була величезною державою.
Словакия была объявлена "независимым" государством. Словакія була оголошена "самостійною" державою.
Украина провозглашается демократическим, правовым, социальным государством; України проголошується демократичною, правовою, соціальною державою;
Система негосударственных вузов сурово контролируется государством. Система недержавних ВНЗ суворо контролюється державою.
Так может случиться с любым государством. Так може статися з будь-якою державою.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.