Beispiele für die Verwendung von "готовилась" im Russischen

<>
Готовилась стратегическая чекистско-военная операция. Готувалася стратегічна чекістсько-військова операція.
Готовилась мобилизация 1927 года, т.е. семнадцатилетних юнцов. Готувалась мобілізація 1927 року, тобто сімнадцятирічних юнаків...
Украина готовилась к чемпионату пять лет. Україна готувалася до чемпіонату п'ять років.
Страна готовилась вступить в Совет Европы. Країна готувалася вступити в Раду Європи.
Германия усиленно готовилась к переделу колоний. Німеччина посилено готувалася до переділу колоній.
Организованная преступная группа готовилась к операции. Організована злочинна група готувалася до операції.
"Украина тщательно готовилась к этому событию. "Україна ретельно готувалася до цієї події.
Операция готовилась в режиме строгой секретности. Операція готувалася в режимі суворої секретності.
Наша команда готовилась к этому чемпионату. Наша команда готувалася до цього чемпіонату.
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
Украинское правительство готовится к худшему. Українські військові готуються до найгіршого.
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Гюлен начал к этому готовится. Ґюлен почав до цього готуватися.
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Местные власти усердно готовились к этому событию. Наша держава ретельно готувалася до цієї події.
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Готовься к зимним тарифам летом Готуйся до зимових тарифів влітку
Готовимся к осеннему уходу за телом Готуємось до осіннього догляду за тілом
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.