Exemples d'utilisation de "границу" en russe

<>
Арестовать и выслать за границу. арештований і висланий за кордон.
В средние века камень обозначал границу города. В середні віки камінь позначав межі міста.
бамбук образует их верхнюю границу; бамбук утворює їхню верхню межу;
Турция заблокировала границу с Ираком. Туреччина заблокувала кордон з Іраком.
Выезжаете за границу - посетите налоговую! Виїжджаєте за кордон - відвідайте податкову!
Отделение Кадзи отправляют на границу. Відділення Кадзі відправляють на кордон.
Россия и Грузия приоткрывают границу Росія і Грузія відкривають кордон
Полезные советы путешествующим за границу Корисні поради подорожуючим за кордон
Через границу вывозились местные вина. Через кордон вивозилися місцеві вина.
Он отказывается ехать за границу. Категорично відмовився виїжджати за кордон.
Страховка для выезжающих за границу Страховка для подорожуючих за кордон
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
Медицинское страхование для путешествующих за границу Медичне страхування для подорожуючих за кордон
Военнообязанные также массово выезжают за границу. Військовозобов'язані масово також виїжджають за кордон.
Черниговская область укрепит границу с Россией. Чернігівська область зміцнить кордон з Росією.
Главное - не проскочить границу ", - бравирует Турчинов. Головне - не проскочити кордон ", - хизується Турчинов.
Пересечь государственную границу мужчине не позволили. Перетнути державний кордон чоловіку не дозволили.
Также часть продукции продавалась за границу. Також частина продукції продавалася за кордон.
страховой полис для путешествующих за границу *. страховий поліс для подорожуючих за кордон *.
Государственную границу они пересекали на автомобилях. Державний кордон вони перетинали на автомобілях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !