Ejemplos del uso de "давних" en ruso con traducción "давня"

<>
И эти отказы - давняя традиция. І ці відмови - давня традиція.
Субботники - давняя традиция нашего Университета. Суботники - давня традиція нашого Університету.
Это давняя славянская традиция - БАНЯ! Це давня слов'янська традиція - БАНЯ!
Крестные ходы - давняя традиция Церкви? Хресні ходи - давня традиція Церкви?
Знакомство с ДиКаприо - его давняя мечта. Знайомство з Дікапріо - його давня мрія.
История его давняя, сложная и непростая. Історія його давня, складна і непроста.
Спасением стала давняя любовь к музыке. Порятунком стала давня любов до музики.
Давняя (ещё по Суперкомпьютеру) знакомая Боба. Давня (ще з Суперкомп'ютера) знайома Боба.
Эмоциональный слух - филогенетически более давняя способность. Емоційний слух - філогенетично більш давня здатність.
Болгарию и туристов связывает давняя дружба. Україну та Грузію пов'язує давня дружба.
Столь леденящее название объясняет давняя легенда. Цю народну назву пояснює давня легенда.
На самом деле Юлия - давняя знакомая Дмитрия. Насправді Юлія - ​ ​ давня знайома Дмитра.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.