Ejemplos del uso de "действиями" en ruso

<>
Вы можете оказаться под действиями бойцов спецподразделений. Ви можете потрапити під дії співробітників спецпідрозділів.
1) неквалифицированными действиями персонала Пользователя; 1) некваліфікованими діями персоналу Користувача;
Однако он выразил обеспокоенность сегодняшними действиями антикоррупционных органов. У нього викликають занепокоєння сьогоднішні дії антикорупційних органів.
Реальность власти организуется действиями людей. Реальність влади організується діями людей.
Побои являются действиями, характеризующимися много ­ кратным нанесением ударов. Побої - це дії, що характеризуються багаторазовим нанесенням ударів.
Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей. Навмисні загрози зумовлені діями людей.
Мы показываем это нашими действиями ". Ми показуємо це своїми діями ".
Результативными действиями Зинченко не отметился. Результативними діями Зінченко не відзначився.
Матрица вычисляется следующими действиями: 1. Матриця обчислюється такими діями: 1.
Прославился своими действиями при Смоленске. Прославився своїми діями при Смоленську.
"Россия своими действиями дестабилизирует европейский порядок. "Росія своїми діями дестабілізує європейський порядок.
Следующими действиями будет шлифовка и полировка. Наступними діями буде шліфування та полірування.
Усилилась контрабанда, вызванная непродуманными действиями правительства. Посилилася контрабанда, викликана непродуманими діями уряду.
Действиями игроков руководил тренер Сергей Диев. Діями гравців керував тренер Сергій Діев.
Именно Мемуар руководил всеми действиями Твиссела. Саме Мемуар керував всіма діями Твісела.
Большой урон причинил врагу штурмовыми действиями. Великої шкоди завдав ворогові штурмовими діями.
Своими действиями они повредили оптоволоконный кабель. Своїми діями вони пошкодили оптоволоконний кабель.
Единственное отличие - желание надо подкреплять действиями. Єдина відмінність - бажання треба підкріплювати діями.
Деятельное - обмен действиями, операциями, умениями, навыками. Діяльнісної - обмін діями, операціями, уміннями, навичками.
Немецкое командование явно пренебрегало действиями противника. Німецьке командування явно нехтувало діями противника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.