Ejemplos del uso de "держалось" en ruso

<>
Имя нового владельца держалось в строгом секрете. Ім'я нового власника тримається в найсуворішій таємниці.
Использовалось все, что держалось на воде. Використовувалося усе, що трималося на воді.
Это решение держалось в строгой тайне. Це рішення трималося у суворій таємниці.
Новогодне-рождественское перемирие держалось более 20 часов. Новорічно-різдвяне перемир'я трималося понад 20 годин.
Обычно держатся в кронах деревьев. Зазвичай тримається в кронах дерев.
Ягоды плотно держатся за кисть. Ягоди щільно тримаються за кисть.
На следствии я держался спокойно... На слідстві я тримався спокійно...
по возможности держаться ближе к скалам; По можливості триматися ближче до скель;
На нём держались балки перекрытий. На ньому трималися балки перекриттів.
Держитесь подальше от поддельных HGH! Тримайтеся подалі від підробленого HGH!
И зарядка поэтому держалась дольше. І зарядка тому трималася довше.
Подобного мнения держался и Персеваль. Подібної думки дотримувався і Персіваль.
до 30 сентября держалась форт. до 30 вересня трималась форт.
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
впрочем, повсюду пытается держаться среди водной растительности. втім, всюди намагається триматись серед водяної рослинності.
Там держится украинец Дмитрий Штыбликов. Там міститься українець Дмитро Штибліков.
держащийся вообще не слишком твердо. тримається взагалі не дуже твердо.
Даже стулья плетеные держатся здесь Навіть стільці плетені тримаються тут
Вепнер хорошо держался против Али. Вепнер добре тримався проти Алі.
Желтуха может держаться до 1 месяца. Жовтяниця може триматися до 1 місяця.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.