Exemples d'utilisation de "длились" en russe

<>
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Два дня длились спортивные баталии. Дві години тривали спортивні баталії.
Съемки фильма длились 30 дней. Зйомки фільму тривали 30-ть днів.
Толчки длились около 40 секунд. Поштовхи тривали майже 40 секунд.
Только недолго длились благодатные дни. Та недовго тривали радісні дні.
Сколько лет длились гражданские войны? Скільки років тривали громадянські війни?
Строительные работы длились долгих 8 лет. Будівельні роботи тривали довгих 8 років.
Они длились более 2,5 часа. Вони тривали більше 2,5 годин.
Подземные толчки длились примерно 20 секунд. Підземні поштовхи тривали приблизно 20 секунд.
Бои за город длились около месяца. Бої за місто тривали понад місяць.
Технические тесты на спутнике длились месяц. Технічні тести на супутнику тривали місяць.
"Капитанские курсы" длились 3-4 месяца. "Капітанські курси" тривали 3-4 місяці.
Бои длились с 23 по 26 июня. Бої тривали з 23 по 26 червня.
Работы по благоустройству длились более 10 лет. Роботи з благоустрою тривали понад 10 років.
Разбойные нападения на греков длились 9 часов. Розбійні напади на греків тривали 9 годин.
Переговоры длились 16 дней, но закончились успешно. Переговори тривали 16 днів, але закінчилися успішно.
Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года. Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року.
Работы по выгрузке блоков длились 9 лет. Роботи по вивантаженню блоків тривали 9 років.
Длились с ноября по декабрь 2010 года. Тривали у листопаді - грудні 2010 року.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !