Ejemplos del uso de "до сих пор" en ruso

<>
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом. Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
Это письмо до сих пор не расшифровано. Однак цей лист поки ще не розшифровано.
До сих пор на Полтавщине ежегодно организовываются национальные ярмарки. Й досі на Полтавщині щороку організовуються гучні національні ярмарки.
Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ". Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ".
Прорва до сих пор называют комсомольским. Цей колодязь і досі називають комсомольським.
Многие педагогические моменты актуальны до сих пор. Більшість педагогічних положень є актуальними й сьогодні.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
Россия до сих пор не возобновила полноценные поставки незагрязненной нефти. Росія досі не відновила повноцінне прокачування чистої від забруднювачів нафти.
Однако эти топонимы существуют до сих пор. До речі, ці топоніми існують досі.
И до сих пор она используется как исповедальня. Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
Этот лес до сих пор называют Гайдамацким. Цей ліс ще й досі називають Гайдамацьким.
Раны той войны кровоточат до сих пор. Але рани цієї війни кровоточать і досі.
Ведь его убийцы до сих пор не наказаны. На жаль, їхні вбивці досі не покарані.
Железнодорожное сообщение до сих пор не восстановлено. Досі залізничне сполучення так і не поновлено.
Журнал "Мурзилка" издается до сих пор. Журнал "Мурзилка" видається до цих пір.
До сих пор океан остается малоизученным. Ще й досі океан залишається маловивченим.
До сих пор можно увидеть здание старой хотинской таможни. Ще досі ми можемо бачити будинок старої хотинської митниці.
Многие из них до сих пор не отпущены. Попри це більшість із них досі не звільнені.
Труды их до сих пор актуальны. Їхні праці й досі є актуальними.
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.