Ejemplos del uso de "добивался" en ruso

<>
Мехмед Герай добивался выдачи мятежных братьев. Мехмед Ґерай домагався видачі бунтівних братів.
Добивался международного признания суверенитета Черногории. Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії.
Чего он добивался, преследуя украинскую элиту? Чого він домагався, переслідуючи українську еліту?
Поэтому он добивался пересмотра нормативно-денежной оценки. Тому він домагався перегляду нормативно-грошової оцінки.
Наиболее значимых успехов добивался в 1981 году. Найбільш значущих успіхів домагався в 1981 році.
Чего, собственно, Кремль и добивается. Чого, власне, і домагається Кремль.
Александр упорно добивается своей цели. Олександри наполегливо домагаються своєї мети.
Работодатели добивались законодательного запрета их деятельности. Працедавці домагалися законодавчої заборони їх діяльності.
Либеральная партия добивалась проведения реформ. Ліберальна партія домагалася проведення реформ.
США будет добиваться выдачи Ваулина. США буде домагатися видачі Вауліна.
Означает добиваться своего путём подкупа. Означає добиватися свого шляхом підкупу.
Благодаря ей учащиеся добиваются значительных успехов. Завдяки цьому школярі досягають значних успіхів.
Вот почему мы добиваемся успехов. Ось чому ми досягаємо успіхів.
Ассирия добивается расцвета собственного могущества. Ассирія досягає розквіту своєї могутності.
Жизненное кредо: создавать, развивать, экспериментировать, добиваться. Життєве кредо: створювати, розвивати, експериментувати, досягати.
Британские власти добиваются его экстрадиции. Німецькі слідчі вимагають його екстрадиції.
Артём всего добивается своим трудом. Артем всього добивається своєю працею.
Добивайтесь результата вместе с нами. Досягайте результату разом з нами.
Добивалась высоких надоев молока от коровы. Досягала високих надоїв молока від корови.
Серьезных успехов команда не добивалась. Значних успіхів команда не здобула.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.