Ejemplos del uso de "добиться" en ruso

<>
Им удалось добиться отставки Голицына. Їм вдалося домогтися відставки Голіцина.
Нужно было добиться положительного итога. Потрібно було досягти позитивного результату.
Пенсионер безрезультатно пытался добиться правды. Пенсіонер безрезультатно намагався добитися правди.
Только вместе, объединившись, можно добиться хорошего результата ". Лише разом, об'єднавшись, ми досягнемо гарних результатів! "
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами. Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Вместе мы сможем добиться большего. Разом ми можемо досягнути більшого.
Но все попытки добиться автокефалии были неудачными. Однак усі спроби здобути автокефалію виявилися невдалими.
М. Костомаров считал первоочередной добиться единства славян. М. Костомаров вважав першочерговим домогтись єдності слов'ян.
Джек подсобляет Элли добиться успеха. Джек допомагає Еллі домогтися успіху.
Хотите добиться гарантированного поразительного эффекта? Хочете досягти гарантованого вражаючого ефекту?
Важно добиться состояния веселья, радости. Важливо добитися стану веселощів, радості.
Интрига - отличное способ добиться заинтересованности! Інтрига - відмінний спосіб домогтися зацікавленості!
Но большего динамовцам добиться не удалось. Проте більшого динамівцям досягти не вдалося.
Только так можно добиться милости Елизаветы. Тільки так можна добитися милості Єлизавети.
Грамотный мастер позволит добиться следующих эффектов: Грамотний майстер дозволить домогтися наступних ефектів:
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Англо-американским войскам удалось добиться полной внезапности. Англо-американським військам вдалося добитися повної несподіваності.
Агробизнес и инновации - как добиться синергии Агробізнес та інновації - як домогтися синергії
Вы боретесь, чтобы добиться своей цели? Ви боретеся, щоб досягти своєї мети?
Прием энтеросорбентов поможет добиться полной детоксикации. Приймання ентеросорбентів допоможе домогтися повної детоксикації.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.