Beispiele für die Verwendung von "добродетелей" im Russischen

<>
Дочь лавочника - воплощение всех добродетелей. Дочка крамаря - втілення всіх чеснот.
Одна из божественных добродетелей это рассудительность. Одна з божественних доброчесностей це розсудливість.
Входит в число так называемых "прусских добродетелей". Входить до числа так званих "прусських чеснот".
Добродетели справедливости: гражданственность, справедливость, лидерство. чесноти справедливості: громадянськість, справедливість, лідерство.
И добродетель и бессонный труд І чеснота і безсонний працю
По Антисфен, "добродетели достаточно для блаженства". За Антисфеном, "доброчесності досить для блаженства".
София Вембо награждена Большим крестом Ордена Добродетели. Софія Вембо нагороджена золотим хрестом Ордена Доброчинності.
Справедливость, добродетель и прозрачность процесса закупок Справедливість, доброчесність та прозорість процесу закупівель
Возникает конфликт между добродетелью и богатством. Виникає конфлікт між чеснотою і багатством.
во имя добродетели и духовности. в ім'я чесноти і духовності.
Я пел на троне добродетель Я співав на троні чеснота
Какие добродетели ценились в Спарте? Які чесноти цінувалися в Спарті?
Вежливость - первая и самая приятная добродетель. ввічливість - перша і найголовніша приємна чеснота.
Социальные добродетели и созидание благосостояния "(1995);" Соціальні чесноти й творення добробуту "(1996);"
Добродетели человечности: любовь, доброта, социальный разум. чесноти людяності: любов, доброта, соціальний розум.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.