Exemples d'utilisation de "доверительные" en russe

<>
Наладьте с ними доверительные отношения. Встановити з ним довірливі стосунки.
Электронные доверительные услуги: что изменилось? Електронні довірчі послуги: що змінилось?
Хорошие и доверительные отношения со взрослыми. Хороші та довірливі стосунки з дорослими.
Доверительные отношения - залог успешной пропаганды наркомании. Довірчі стосунки - запорука успішної пропаганди наркоманії.
Между ними царили предельно доверительные отношения. Між ними були дуже довірливі стосунки.
Аренда недвижимости и доверительное управление; Оренда нерухомості та довірче управління;
Объём доверительных фондов систематически возрастает. Обсяг довірчих фондів систематично зростає.
Отмена доверительного документа непосредственно доверителем. Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем.
Доверительный собственник при распоряжении Акциями обеспечивал: Довірчий власник при розпорядженні Акціями забезпечував:
дети - доверительно приняли медицинскую помощь. діти - довірливо прийняли медичну допомогу.
Проблема "доверительной" и "расщепленной собственности" Проблема "довірчої" і "розщепленої власності"
Последнее предопределено доверительным характером договора. Останнє зумовлено довірчим характером договору.
Доверительное письмо на получение груза Довірче лист на одержання вантажу
Ценности - построение доверительных партнерских отношений; Цінності - побудова довірчих партнерських відносин;
Обратитесь к доверительному поставщику услуг торговца Зверніться до довірчого постачальника послуг торговця
Используйте в клиентских выражениях DB2 доверительный контекст Використовуйте в клієнтських виразах DB2 довірчий контекст
Все было очень доверительно, тихо, спокойно. Все було дуже довірливо, тихо, спокійно.
IPO, облигационные займы Доверительное управление IPO і облігаційні позики Довірче управління
Построение доверительных отношений с родителями учеников. Побудова довірчих відносин з батьками учнів.
по доверительному управлению ценными бумагами - 17; з довірчого управління цінними паперами - 17;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !