Beispiele für die Verwendung von "дождитесь" im Russischen

<>
Дождитесь звонка от нашего шлюза Дочекайтеся дзвінка від нашого шлюзу
Читайте также: Дождитесь своих сыновей. Читайте також: Дочекайтесь своїх синів.
5 Подключите телефон и дождитесь синего знака. 5 Підключіть телефон і чекайте синього знака.
Дождитесь подтверждения что соединение успешно. Дочекайтеся підтвердження що з'єднання успішне.
Дождитесь приглашения на подачу (ITA) Дочекайтесь запрошення до подачі (ITA)
Открутите крышку и дождитесь полного высыхания. Відкрутіть кришку і дочекайтеся повного висихання.
Оформите заказ и дождитесь его выполнения. Оформіть замовлення та дочекайтесь його виконання.
Дождитесь официального запуска в апреле 11 Дочекайтеся офіційного запуску в квітні 11
Дождитесь загрузки каталога на этой странице. Дочекайтесь завантаження каталогу на цій сторінці.
Обязательно дождитесь прибытия следственно-оперативной группы. Обов'язково дочекайтеся прибуття оперативно-слідчої групи.
Дождитесь звонка оператора с подтверждением полученной заявки; Дочекайтесь дзвінка оператора із підтвердженням отриманої заявки;
дождитесь желаемого дня и наслаждайтесь торжеством. дочекайтеся омріяного дня та насолоджуйтесь урочистістю.
Начните процесс сканирования и дождитесь результатов Розпочніть процес сканування та дочекайтеся результатів
Наш совет - дождитесь распродажи со складов. Наша порада - дочекайтеся розпродажу зі складів.
Дождитесь приезда патруля, который оформит происшествие Дочекайтеся приїзду патруля, який оформить подію
Необходимо дождаться прибытия оперативно-следственной группы. обов'язково дочекайтеся прибуття оперативно-слідчої групи;
Дождались, пока хозяева вернутся домой. Дочекалися, поки господарі повернуться додому.
Необходимо дождаться, когда лак подсохнет. необхідно дочекатися, коли лак підсохне.
дождалась - и я счастлива. дочекалася, і я щаслива.
Дождемся ли мы жилья хорошего? Чи дочекаємося ми житла хорошого?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.