Beispiele für die Verwendung von "долга" im Russischen

<>
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Выплата долга будет осуществляться в рублях. Виплата боргів буде здійснюватися в рублях.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
"позитивное моральное расположение" - чувство долга; "позитивне моральне розташування" - почуття обов'язку;
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
У Модеста развито чувство долга, ответственности. У Модеста розвинене почуття обов'язку, відповідальності.
Драфт дополнительное соглашение перевода долга Драфт додаткова угода переведення боргу
реализация внутреннего императива служебного долга юриста; реалізація внутрішнього імперативу службового обов'язку юриста;
Новация долга в заемном обязательстве. Новація боргу у позикове зобов'язання.
погашение основного долга - по установленному графику. погашення основного боргу - згідно з встановленим графіком
Дальнейшая судьба китайского долга не ясна. Подальша доля китайського боргу не ясна.
Какие условия списания безнадежного налогового долга? Які умови списання безнадійного податкового боргу?
Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова" Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова"
Заложенное имение отца очистить от долга. Закладене маєток батька очистити від боргу.
сезонный кредит с ежемесячной амортизацией долга. Сезонний кредит із щомісячною амортизацією боргу.
Рада одобрила реструктуризацию миллиардного долга "Антонова" Рада схвалила реструктуризацію боргу держпідприємства "Антонов"
Погашение основного долга ежемесячно равными долями. сума основного боргу щомісяця рівними частками.
Списание безнадежного налогового долга Статья 102. Списання безнадійного податкового боргу Стаття 102.
Кредитор может прекратить обязательство прощением долга. Кредитор може припинити зобов'язання прощенням боргу.
В капитализме попросту нет социального 'долга'. У капіталізмі просто немає соціального "боргу".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.