Exemples d'utilisation de "доля" en russe

<>
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
В.Т. Доля, которого сменил канд. экон. наук, доц. В.Т. Доля, якого змінив канд. екон. наук, доц.
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
Массовая доля клетчатки - 19,4% Масова частка клітковини - 19,4%
Доля в производстве э / э Частка у виробництві е / е
Какая доля избирателей голосует онлайн? Яка частка виборців голосує он-лайн?
Доля Clash Легенды своим друзьям. Частка Clash Легенди своїм друзям.
Какая доля рынка принадлежит конкурентам? Яка частка ринку належить конкурентам?
Это непродуктивно доля населения - "лентяи". Це непродуктивна частка населення - "ледарі".
Доля гемодиализа на нем значительная. Частка гемодіалізу в ньому значна.
3) существенная доля теневой экономики; 2) значна частка тіньової економіки;
§ доля перестраховщиков в резервах убытков. як частка перестраховиків у резервах збитків.
Большая доля темных крупных включений. Велика частка темних великих включень.
Львиная доля населения Раховщины - гуцулы. Левова частка населення Рахівщини - гуцули.
доля производственного брака (бракованных изделий); · частка виробничого браку (бракованих виробів);
Растет доля площадей высокоинтенсивных садов. Зростає частка площ високоінтенсивних садів.
доля буддисты в Северная Корея частка буддисти в Північна Корея
растущая доля вторичного сырья - металлолома. зростаюча частка вторинної сировини - металобрухту.
Доля односемейных домов постоянно увеличивается. Частка односімейних будинків постійно збільшується.
Доля "Auberge Кавальерс - Семейный номер" Частка "Auberge Кавальєрс - Сімейний номер"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !