Exemples d'utilisation de "домами" en russe

<>
Узкие улицы вьются между домами. Вузькі вулиці в'ються між будинками.
Подробная векторная карта Москвы с домами Детальна векторна карта Москви з будинками
Сохранившаяся боковая арка была застроена домами. Збережена бічна арка була забудована будинками.
Привлекают своими улицами и старинными домами. Приваблюють своїми вулицями та старовинними будинками.
Последствия землетрясения не ограничились разрушенными домами. Наслідки землетрусу не обмежилися зруйнованими будинками.
Были также единичные операции с домами. Були також поодинокі операції з будинками.
Между домами со шпилем работает фонтан. Між будинками зі шпилем функціонує фонтан.
В эти желтые дни меж домами... У ці жовті дні між будинками...
Черный дым заполнил все пространство между домами. Чорний дим заповнив увесь простір між будинками.
Рынок обрамлён домами в стиле нео-барокко. Ринок обрамлений будинками в стилі нео-барокко.
Интердом - Ивановский интернациональный детский дом. Інтердім - Іванівський Інтернаціональний Дитячий будинок.
как прописаться в частный дом? Як прописатися в приватному будинку?
Тогда сгорело несколько сотен домов. Тоді згоріло кілька сотень будинків.
жилой дом, пристройки к нему; житлові будинки, прибудови до них;
Паб "Хмельной дом Роберта Домса" Паб "Хмільний дім Роберта Домса"
Добро пожаловать в Украинский дом. Ласкаво просимо до Українського дому.
Читаем на уроке и дома. Читаємо в класі та вдома.
Детей учили по частным домам. Діти навчалися у найманих будинках.
Рыжий пес следит за домом Рудий пес стежить за будинком
Она повесилась в собственном доме. Вона повісилася у власному домі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !