Ejemplos del uso de "допускать" en ruso

<>
Таких сюрпризов лучше не допускать. Таких сюрпризів краще не допускати.
допускать их порчи и повреждения. Запобігати їх псуванню та пошкодженню.
Не допускать попадания теплоносителя внутрь! Не допускати попадання теплоносія всередину!
Однако важно не допускать передозировку. Однак важливо не допускати передозування.
Не допускать недолжного сексуального поведения. Не допускати неналежної сексуальної поведінки;
Необходимо не допускать появление ужаса. Необхідно не допускати появу жаху.
Не допускать задержку выплаты зарплаты. Не допускати затримки заробітної плати.
Не допускать сильного намокания изделий. Не допускати сильного намокання виробів.
Не следует допускать двусмысленности и противоречий. Не слід допускати двозначності та суперечностей.
"Призываю не допускать провокаций и спекуляций. "Закликаю не допускати провокацій і спекуляцій.
Проветривать помещение, не допускать застоя воздуха. Провітрювати приміщення, не допускати застою повітря.
Не стоит допускать возникновение избыточного веса. Не варто допускати виникнення надлишкової ваги.
Риски лучше исключить, компромиссов не допускать! Ризики краще виключити, компромісів не допускати!
Формат также допускает неполное представление. Формат також допускає неповне подання.
Не допускайте механического повреждения устройства. Не допускати механічних пошкоджень пристрою.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Не допускайте ошибок после расставания! Не допускайте помилок після розставання!
Мы допускаем капитализм только государственный. Ми допускаємо капіталізм тільки державний.
допускаемое остаточное давление газа в баллонах; допустимий залишковий тиск газу в балонах;
французы же допускали свободный стиль одежды. французи ж допускали вільний стиль одягу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.