Ejemplos del uso de "доставляют" en ruso con traducción "доставляє"

<>
Туристов сюда доставляет рейсовый автобус. Туристів сюди доставляє рейсовий автобус.
Немало хлопот доставляет дочь Пэрис. Чимало клопоту доставляє дочка Періс.
Сюда гостей доставляет маленький самолетик. Сюди гостей доставляє маленький літачок.
Авто доставляет каждые 7 дней Авто доставляє кожні 7 дні
Ситуация доставляет лишь эстетический дискомфорт. Ситуація доставляє лише естетичний дискомфорт.
До станций подъемника доставляет бесплатный автобус. До станцій підйомника доставляє безкоштовний автобус.
Внутрь пещеры посетителей доставляет специальный поезд. В печеру туристів доставляє спеціальний поїзд.
Прогулка большинству детей доставляет огромную радость. Прогулянка більшості дітей доставляє величезну радість.
Обычно он доставляет только внешний дискомфорт. Зазвичай він доставляє тільки зовнішній дискомфорт.
Запор доставляет большое количество дискомфортных ощущений. Запор доставляє велику кількість дискомфортних відчуттів.
Служба не доставляет заказы в пригород. Служба не доставляє замовлення в передмістя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.