Beispiele für die Verwendung von "достижение" im Russischen

<>
Использование прав на селекционное достижение. Виникнення права на селекційне досягнення.
Это большое достижение ", - сказал Падью. Це велике досягнення ", - сказав Падью.
достижение антистрессовой и антидепрессивного эффекта; досягнення антистресової і антидепресивної ефекту;
Это - высшее достижение музыкального экспрессионизма. Це - вище досягнення музичного експресіонізму.
достижение нулевого сальдо платежного баланса. Досягнення нульового сальдо платіжного балансу.
Наибольшее достижение культуры Мессопотамии - письменность. Найбільше досягнення культури Месопотамії - писемність.
Жозе Моуринью установил новое достижение. Жозе Моурінью встановив нове досягнення.
Это незаурядное достижение управленческой мысли. Це неабияке досягнення управлінської думки.
Достижение - главный позитивный, мотивирующий фактор. Досягнення - головний позитивний, мотивуючий фактор.
достижение полной конвертируемости национальных валют. досягнення повної конвертованості національних валют.
Прежнее достижение принадлежало сборной США. Попереднє досягнення належало збірної США.
мнение) направленная на достижение политич. думка) направлена на досягнення политич.
Отслеживание юзабилити и достижение результатов Відстеження юзабіліті і досягнення результатів
Предполагалось достижение станцией поверхности Луны. Передбачалось досягнення станцією поверхні Місяця.
Достижение неправомерных преимуществ в конкуренции; досягнення неправомірних переваг у конкуренції;
Главная заслуга и достижение Ивана Котляревского. Головна заслуга і досягнення Івана Котляревського.
Достижение неправомерных преимуществ в конкуренции 1. Досягнення неправомірних переваг у конкуренції 1.
Наивысшее достижение этого периода - логика Аристотеля. Найвище досягнення цього періоду - логіка Аристотеля.
"Тампа" выбила "Бостон", историческое достижение "Вегаса" "Тампа" вибила "Бостон", історичне досягнення "Вегаса"
Наивысшее достижение - финалист розыгрыша 1955 года. Найвище досягнення - фіналіст розіграшу 1955 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.