Exemples d'utilisation de "жалел" en russe

<>
Трудов и жизни не жалел, Праць і життя не шкодував,
Сталин не жалел человеческие жизни. Сталін ніколи не шкодував людей.
Противник не жалел осветительных ракет. Противник не шкодував освітлювальних ракет.
"Он жалел, что не уехал раньше. "Він шкодував, що не поїхав раніше.
Позже Ехануров жалел, что поддался уговорам. Пізніше Єхануров шкодував, що піддався умовлянням.
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
Жёлтые карточки Канталехо тоже не жалеет. Жовті картки Канталехо теж не шкодував.
Кого жалеют и кого целуют. Кого шкодують і кого цілують.
Жалею, что подал завышенные ожидания. Шкодую, що породив завищені очікування.
Рабочие трудились, не жалея сил. Люди працювали, не шкодуючи сил.
А вы жалеете о распаде СССР? Чи шкодуєте Ви про розпад СРСР?
Ты меня не любишь, не жалеешь Ти мене не кохаєш, не жалкуєш
Не жалей ни о чем. Не шкодуй ні про що.
Больше света, не жалейте электроэнергию більше світла, не шкодуйте електроенергію
Кристи не жалела об этом. Крісті не шкодувала про це.
Люди не жалели свои жизни. Люди не шкодували свого життя.
Тебя жалеть я не умею, Тебе жаліти я не вмію,
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
Ну вот о чем жалеет! Ну ось про що шкодує!
Наши клиенты вообще не жалеют! Наші клієнти взагалі не шкодують!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !