Exemples d'utilisation de "жениться" en russe

<>
Как жениться по упрощенной процедуре? Як одружитися за скороченою процедурою?
Он собирался жениться на ней. Він збирався одружитися з нею.
Писатель за свою жизнь успел трижды жениться. За своє життя письменник був тричі одружений.
Священникам запрещено жениться и заводить семьи. Духовенству заборонялося одружуватися та заводити родини.
"Я долго ждал, чтобы жениться. "Я довго чекав, щоб одружитися.
Хочет ли мужчина жениться на тебе? Чи хоче чоловік одружитися з тобою?
Как жениться задумал царский арап... Як одружитися задумав царський арап...
Нет, я хочу жениться на девственнице Ні, я хочу одружитися з незайманій
С ней он собирался жениться. З нею він збирався одружитися.
Он решил жениться на Лизе от отчаяния. Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю.
Обещать - еще не значит жениться! Обіцяти - ще не означає одружитися.
Не успел жениться и родить детей... Не встиг одружитися, народити дітей...
Хочу жениться - Женский сайт Femme Today Хочу одружитися - Жіночий сайт Femme Today
Вукелич решил жениться без ведома Зорге. Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге.
Они решают жениться и оставить хижину. Вони вирішують одружитися і залишити хатину.
Жениться 26 раз девушки хотят за полгода. Одружитися 26 разів дівчини хочуть за півроку.
За свою жизнь он успел трижды жениться. За ці роки він встиг тричі одружитися.
По слухам, Аттиас готов на ней жениться. З чуток, Аттіас готовий з нею одружитися.
6 Принципы и практика в Жениться Smarter: 6 Принципи та практика в Одружитися Smarter:
Гупта женился на Савитри Сатьяварапу. Гупта одружився на Савітрі Сатьяварапу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !