Beispiele für die Verwendung von "жестокостью" im Russischen

<>
е) совершённое с особой жестокостью; 3) вчинене з особливою жорстокістю;
Что жестокостью сердце устало хмуриться? Що жорстокістю серце втомилося хмуритися?
Рассказ потряс современников жестокостью антуража. Розповідь потрясла сучасників жорстокістю антуражу.
Отличался особой жестокостью мер наказания.... Відрізнявся особливою жорстокістю мір покарання.
Гауляйтер Кубе отличался особой жестокостью. Гауляйтер Кубі відрізнявся особливою жорстокістю.
д) совершённое с особой жестокостью; 4) вчинене з особливою жорстокістю;
Убийства евреев сопровождались крайней жестокостью: Вбивства євреїв супроводжувалися крайньою жорстокістю:
Особенной жестокостью отличились партизаны Фёдорова. Особливою жорстокістю відзначалися партизани Федорова.
Часть материалов поражает своей шокирующей жестокостью. Частина матеріалів вражає своєю шокуючою жорстокістю.
Москва была потрясена жестокостью молодого царя. Москва була вражена жорстокістю молодого царя.
Виноградники были вырублены с особой жестокостью. Виноградники були вирубані з особливою жорстокістю.
Убийства, совершённые бандитами, отличались особой жестокостью. Вбивства, здійснені бандою, відрізняються особливою жорстокістю.
Оно было подавлено с беспрецедентной жестокостью. Цей наказ виконали з безпрецедентною жорстокістю.
Рэкет отличается особой агрессивностью и жестокостью. Рекет характеризується особливою агресивністю і жорстокістю.
Они отмечались чрезвычайной агрессивностью и жестокостью. Вони відзначалися надзвичайною агресивністю та жорстокістю.
Отмечался жестокостью в отношении к противникам. Відзначався жорстокістю у ставленні до противників.
Оно было подавлено с необычайной жестокостью. Воно було придушене з надзвичайною жорстокістю.
Администрация учреждения славилась своей неподкупной жестокостью. Адміністрація установи славилася своєю непідкупною жорстокістю.
9 января патриотическая демонстрация закончилась неоправданной жестокостью. 9 січня патріотична демонстрація закінчилася невиправданою жорстокістю.
Но и здесь Меченый отличался особой жестокостью. Але й тут Мішень відрізнявся особливою жорстокістю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.