Exemples d'utilisation de "журналистов" en russe

<>
Украинская коррупция шокировала немецких журналистов! Українська корупція шокувала німецьких журналістів!
Процесс освещают несколько сотен журналистов. Процес висвітлюють кілька сотень журналістів.
Санкт-Петербургский Союз журналистов - 1995. Санкт-Петербурзький Союз журналістів - 1995.
профессиональные союзы и саморегулирование журналистов; професійні спілки і саморегулювання журналістів;
Журналистов гостеприимно встречал Очаковский район. Журналістів гостинно зустрічав Очаківський район.
Слава всем поколениям украинских журналистов! Слава усім поколінням українських журналістів!
Затруднение или прекращение деятельности журналистов. Утруднення або припинення діяльності журналістів.
Член Международного союза журналистов (IFJ). Член Міжнародного союзу журналістів (IFJ).
Херсонская городская Ассоциация журналистов "Південь" Херсонська міська Асоціація журналістів "Південь"
Судья не допустила на заседание журналистов. Суддя не допустила на засідання журналістів.
Набирает оборотов скандал о прослушивании журналистов. Набуває розголосу скандал щодо прослуховування журналістів.
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
Журналистов о свадьбе заранее не извещали. Журналістів про весілля заздалегідь не сповіщали.
"Иногда заголовок журналистов будет опережать историю. "Інколи заголовок журналістів буде випереджати історію.
Подходит для исследователей, маркетологов и журналистов: Підходить для дослідників, маркетологів та журналістів:
МИП поздравляет журналистов с профессиональным праздником МІП вітає журналістів з професійним святом
У журналистов действительно безумный темп жизни. У журналістів справді шалений темп життя.
Награда синдиката итальянских журналистов "Серебряная лента": Нагорода синдикату італійських журналістів "Срібна стрічка":
Немецкие власти уже заинтересовались расследованиями журналистов. Німецька влада вже зацікавилася розслідуванням журналістів.
Конкурс проводился чешским Клубом автомобильных журналистов. Конкурс проводився чеським Клубом автомобільних журналістів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !