Ejemplos del uso de "жёсткую" en ruso con traducción "жорстко"

<>
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Достаточно жестко критикует Юлию Тимошенко. Досить жорстко критикує Юлію Тимошенко.
Демонстрации были жестко подавлены нацистами. Демонстрації були жорстко придушені нацистами.
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
формационность как жестко последовательная стадиальность; формаційність як жорстко послідовна стадіальність;
Романы имеют жестко антиимперский характер. Романи мають жорстко антиімперський характер.
Динамичные, но жестко определенные задачи. Динамічні, але жорстко певні завдання.
Материальные ресурсы жестко подчиняются законам сохранения. Матеріальні ресурси жорстко підкоряються законам збереження.
Мензис жестко осудил "стоны" оппонентов строительства. Мензіс жорстко засудив "стогони" опонентів будівництва.
стереотипа, способного жёстко обусловливать поведение людей. стереотипу, здатну жорстко обумовлювати поведінку людей.
Меня жестко критикуют с разных сторон. Мене жорстко критикують з різних сторін.
Вы жёстко ограничены скелетом существующего алгоритма. Ви жорстко обмежені скелетом існуючого алгоритму.
Структура ДНК-полимераз достаточно жёстко фиксирована. Структура ДНК-полімераз досить жорстко фіксована.
Западные историки жестко раскритиковали данную работу. Західні історики жорстко розкритикували цю книгу.
Уиндем писал жёстко, последовательно и логично. Віндем пише жорстко, послідовно і логічно.
Мужик жестко имеет горячую арабскую девушку Мужик жорстко має гарячу арабську дівчину
Мы будем действовать жестко и скоординированно ". Ми будемо діяти жорстко та скоординовано ".
Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством. Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством.
"Но я буду очень жёстко спрашивать. "Але я буду дуже жорстко запитувати.
Цевьё жёстко опирается на ствольную коробку. Цівка жорстко спирається на ствольну коробку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.