Beispiele für die Verwendung von "забыть" im Russischen

<>
Просто установите TLP и забыть. Просто встановіть TLP і забути.
Опять вспомнят, чтобы потом забыть? Знову згадають, щоб потім забути?
Придется забыть о планах, надеждах. Доведеться забути про плани, надії.
Как забыть тебя, грустный малютка, Як забути тебе, сумний малятко,
Как он умел забыть себя! Як він умів забути себе!
Про дизель, конечно, нужно забыть. Про дизель, звичайно, потрібно забути.
О былом величии пришлось забыть. Про колишню велич довелося забути.
Такой божественный аромат невозможно забыть! Такий божественний аромат неможливо забути!
Как забыть парня, которого любишь? Як забути хлопця, яку любиш?
Как забыть парня - неразделенная любовь Як забути хлопця - нерозділене кохання
Стремлюсь забыть, что тайна некрасива. Прагну забути, що таємниця негарна.
Его невозможно вычеркнуть и забыть. Його неможливо викреслити і забути.
Расскажем, о каких льготах придется забыть. Розповімо, про які пільги доведеться забути.
Как забыть о боли в суставах? Як забути про болі в суглобах?
Разве можно это когда-нибудь забыть? Хіба можливо це колись забути?
Чтоб не забыть, о ком пою... Щоб не забути, про кого співаю...
2 Как забыть парня - неразделенная любовь 2 Як забути хлопця - нерозділене кохання
Забыть о войнах, разногласиях и предвзятости. Забути про війнах, суперечках і упередженості.
Главное - не забыть включить аварийный сигнал. Головне - не забути включити аварійний сигнал.
Узнайте, о каких мифах следует забыть. Дізнайтеся, про які міфи слід забути.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.