Exemples d'utilisation de "заверения" en russe

<>
Индоссамент не требует нотариального заверения. Індосамент не потребує нотаріального засвідчення.
Услуги перевода и нотариального заверения документов Послуги перекладу і нотаріального завірення документів
предоставление минимума документов без нотариального заверения; мінімальний пакет документів без нотаріального посвідчення;
Но эти заверения имели незначительные результаты. Але ці запевнення мали незначні результати.
организация перевода и нотариального заверения документов; організація перекладу та нотаріального засвідчення документів;
Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации. Апостиль не вимагає подальшоїго завірення або легалізації.
срочный порядок заверения (до 1 робочего дня). терміновий порядок засвідчення (до 1 робочого дня).
Заверение подлинности подписей на документах; Засвідчення справжності підписів на документах;
Нотариальное заверение Акта инкорпорации компании. Нотаріальне завірення Акту інкорпорації компанії.
Обязательно ли его нотариальное заверение? Чи потрібне його нотаріальне посвідчення?
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
Бреве заверение Папы Пия XII Бреве запевнення Папи Пія XII
Перевод документов с нотариальным заверением Переклад документів з нотаріальним посвідченням
Нуждается ли она в заверении у нотариуса? Чи потребує вона в завіренні у нотаріуса?
Мы строго придерживаемся этих заверений. Ми суворо дотримуємося цих запевнень.
По собственным заверениям, исповедует иудаизм. За власними запевненнями, сповідує юдаїзм.
нотариальное заверение переведенных греческих документов; нотаріальне засвідчення перекладених грецьких документів;
Заверение переводов и другие услуги. Завірення перекладів та інші послуги.
Все затраты на заверение договора оплачивает Покупатель. Всі витрати за посвідчення договору сплачує Покупець.
С заверением молитвы и Божьим благословением: Із запевненням молитви та Божим благословенням:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !