Beispiele für die Verwendung von "завершился" im Russischen

<>
Вечер завершился ярким световым флешмобом. Вечір завершився яскравим світловим флешмобом.
Завершился творческий вечер автограф-сессией. Завершилася творча зустріч автограф-сесією.
Завершился праздник молитвой за Украину. Завершилося свято Молитвою за Україну.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
Завершился волейбольный турнир среди девушек. Завершилися волейбольні змагання серед дівчат.
"Мой контракт с" Габалой "завершился. "Мій контракт з" Таврією "закінчився.
Завершился третий этап докапитализации "ПриватБанка". "Завершено третій етап процесу докапіталізації ПриватБанку.
Праздник завершился, но люди не спешили расходиться. Свято завершилось, але студенти не поспішали розходитись.
Форум завершился принятием ряда важных решений. Форум завершується прийняттям кількох важливих резолюцій.
Урок завершился совместной фотографией участников. Конференція закінчилась спільним фото учасників.
Матч "Милан" - "Лацио" завершился поздно вечером. Матч "Мілан" -- "Лаціо" відбувся вчора ввечері.
Кастинг завершился в следующем году. Кастинг завершився в наступному році.
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
Завершился праздник ярким лазерным шоу. Завершилося святкування неймовірним лазерним шоу.
Самоотверженный труд рабочих завершился успехом. Самовіддана праця робітників завершилась успіхом.
Этот матч завершился нулевой ничьей. Той матч закінчився нульовою нічиєю.
Под зданием Верховной Рады завершился митинг активистов "Правого сектора" Мітинг активістів "Правого сектору" під Верховною Радою завершено.
Опрос начался в 8.00 и завершился в 20.00. Опитування розпочалось о 8.00 і завершилось о 20.00.
Он завершился полным разгромом поляков. Він завершився нищівною поразкою поляків.
Завершился праздник дискотекой для молодежи. Завершилося святкування дискотекою для молоді.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.