Beispiele für die Verwendung von "завершит" im Russischen

<>
Праздничный вечер завершит традиционный салют. Святковий вечір завершить традиційний салют.
Роналду завершит карьеру в "Ювентусе" Роналду завершить кар'єру в "Ювентусі"
Дополнит и завершит ежедневный естественный макияж. Доповнить і завершить щоденний природний макіяж.
Завершит концертную программу седьмая симфония Бетховена. Завершить концертну програму сьома симфонія Бетховена.
10 ноября конгресс завершит свою работу. 10 листопада конгрес завершить свою роботу.
Завершит парад пролет самолетов и вертолетов. Завершить парад проліт літаків і вертольотів.
После выступления Самойловой концерт завершит салют. Після виступу Самойлової завершить концерт салют.
Завершит свою работу летняя школа 22 июня. Завершить свою роботу літня школа 22 червня.
Верховная Рада завершит 3-ю сессию 27 июня. Верховна Рада завершить 3-ю сесію 27 червня.
Канал Equidia Life завершит вещание 31.12.2017 Канал Equidia Life завершить мовлення 31.12.2017
Подождите, пока процесс сканирования завершен. Почекайте, поки процес сканування завершено.
Завершил карьеру в житомирском "Полесье". Завершив кар'єру в житомирському "Поліссі".
В Украине декоммунизация фактически завершена. Декомунізація в Україні фактично завершена.
После Олимпиады спортсмен завершил карьеру. Після Олімпіади спортсменка завершила кар'єру.
"Нам нужно завершить полноценное единение. "Нам потрібно завершити повноцінне єднання.
Основные работы завершены, заканчиваем детали. Основні роботи завершені, закінчуємо деталі.
В субботу завершили ", - сказал Чепурный. У суботу завершили ", - сказав Чепурний.
Данная игра завершила историю Дезмонда. Ця гра завершить історію Дезмонда.
Не завершено создание Антикоррупционного суда ". Не завершене створення Антикорупційного суду ".
Через год постройка была завершена. Через рік будівництво було закінчено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.