Beispiele für die Verwendung von "задаешь" im Russischen

<>
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
Вопросы, которые периодически задаешь себе. Питання, які періодично задаєш собі.
также задаёт рациональную нормальную кривую. також задає раціональну нормальну криву.
"Мы привыкли задавать телевизионные тренды. "Ми звикли задавати телевізійні тренди.
"Часто задают вопрос об открытости Церкви. "Часто задають питання про відкритість Церкви.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
Задавайте свои вопросы внизу статьи! Задавайте свої питання внизу статті!
Учащиеся задавали вопросы, обменивались мнениями. Учні задавали питання, обмінювалися думками.
Люблю людей, которые задают себе вопросы. Люблю людей, які ставлять собі питання.
Такие вопросы задают многие туристы. Цим питанням задаються багато туристів.
FAQ - часто задаваемые вопросы по биогазу FAQ - часто задавані питання по біогазу
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Сигнал обратной связи вычитается из задающего воздействия. Сигнал зворотного зв'язку віднімається від задаючого впливу.
Числа Леонардо - последовательность чисел, задаваемая зависимостью: Числа Леонардо - послідовність чисел, задається залежністю:
Часто задаваемые вопросы Поддержка 24 / 7 Найбільш часті питання Підтримка 24 / 7
Ответы на часто задаваемые вопросы: Відповіді на найбільш поширені питання:
Раздел "Вопросы" с часто задаваемыми вопросами. Розділ "Питання" з часто вживаними питаннями.
задавайте подготовленные вопросы в нужное время. задайте підготовлені питання в потрібний час.
Император всем интересовался, задавал массу вопросов. Імператор всім цікавився, задавав масу питань.
Это задавало тон всему вечеру. Це задавало тон всього вечора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.