Ejemplos del uso de "задев" en ruso

<>
Осколок прошел навылет, не задев кости. Куля пройшла навиліт, не зачепивши кістки.
творческий задел художников, их новаторство; творчий доробок митців, їх новаторство;
Украинских пользователей сбой практически не задел. Українських користувачів збій практично не зачепив.
Пуля задела легкие, печень и ногу. Куля зачепила легені, печінку і ногу.
Однако заденет он преимущественно юг страны. Проте зачепить він переважно південь країни.
В. Я стараюсь не задеть чувств другого. А. Я намагаюся не зачіпати почуттів іншого.
Имеет значительный задел из прозы. Має значний доробок з прози.
Предположительно, самолёт задел дерево, выполняя снижение. Імовірно, літак зачепив дерево, виконуючи посадку.
Напомним, это не первый задел журналиста. Нагадаємо, це не перший доробок журналіста.
По информации, обвал задел одну машину. За інформацією, обвал зачепив одну машину.
Задел украинского парламента тринадцатого созыва содержит: Доробок українського парламенту тринадцятого скликання містить:
15 сентября - Ми-8МТ задел скалу и разбился. 15 вересня - Мі-8МТ зачепив скелю та розбився.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.