Beispiele für die Verwendung von "задержало" im Russischen

<>
СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР" СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР"
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
МВД задержало главу винницкой "Батькивщины молодой" Міліція затримала голову вінницької "Батьківщини молодої"
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
НАБУ задержало экс-замдиректора "Электротяжмаша" НАБУ затримало екс-чиновника "Електроважмашу"
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
• НАБУ задержало директора Львовского бронетанкового завода. НАБУ затримало директора "Львівського бронетанкового заводу"
Однако это не задержало развития холма. Однак це не затримало розвитку Холмів.
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
НАБУ задержало бывшего топ-менеджера "Электротяжмаша" НАБУ затримало колишнього топ-менеджера "Електроважмашу"
Ранее НАБУ задержало экс-чиновника "Укрзализныци". Раніше НАБУ затримало екс-чиновника "Укрзалізниці".
"НАБУ задержало директора" Запорожского титано-магниевого комбината " "НАБУ затримало директора" Запорізького титано-магнієвого комбінату "
НАБУ задержало еще одного фигуранта "газового дела" НАБУ затримало ще одного учасника "газової схеми"
НАБУ задержало сына экс-гендиректора НАЭК "Энергоатом". Раніше НАБУ затримало сина екс-президента "Енергоатому".
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.