Exemples d'utilisation de "задержало" en russe

<>
СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР" СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР"
НАБУ задержало экс-руководителя "Спецтехноэкспорта" НАБУ затримало екс-керівника "Спецтехноекспорту"
МВД задержало главу винницкой "Батькивщины молодой" Міліція затримала голову вінницької "Батьківщини молодої"
Их задержало Национальное антикоррупционное бюро. Їх затримало Національне антикорупційне бюро.
НАБУ задержало экс-замдиректора "Электротяжмаша" НАБУ затримало екс-чиновника "Електроважмашу"
Это на некоторое время задержало постройку. Це на деякий час затримало будівництво.
• НАБУ задержало директора Львовского бронетанкового завода. НАБУ затримало директора "Львівського бронетанкового заводу"
Однако это не задержало развития холма. Однак це не затримало розвитку Холмів.
"НАБУ задержало очередного фигуранта" газового дела " "НАБУ затримало чергового фігуранта" газової справи "
НАБУ задержало бывшего топ-менеджера "Электротяжмаша" НАБУ затримало колишнього топ-менеджера "Електроважмашу"
Ранее НАБУ задержало экс-чиновника "Укрзализныци". Раніше НАБУ затримало екс-чиновника "Укрзалізниці".
"НАБУ задержало директора" Запорожского титано-магниевого комбината " "НАБУ затримало директора" Запорізького титано-магнієвого комбінату "
НАБУ задержало еще одного фигуранта "газового дела" НАБУ затримало ще одного учасника "газової схеми"
НАБУ задержало сына экс-гендиректора НАЭК "Энергоатом". Раніше НАБУ затримало сина екс-президента "Енергоатому".
В Херсоне задержали "телефонного террориста" В Умані затримали "телефонного терориста"
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
На "горячем" задержали 314 наркокурьеров. На "гарячому" затримано 314 наркокур'єрів.
Люди не пострадали, правонарушитель задержан. Люди не постраждали, правопорушник затриманий.
В "Шале" задержанные подвергались пыткам. В "Шале" затримані піддавалися тортурам.
К задержанным не допускают адвокатов. До затриманих не допускають адвокатів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !