Exemples d'utilisation de "заключены" en russe

<>
Почти все запасы заключены в россыпях. Майже всі запаси укладені в розсипах.
Заключены многомиллионные контракты с компанией Ильюшин. Підписані багатомільйонні контракти з компанією Іллюшин.
В 1980 г. арестованы и заключены 3. У 1980 р. заарештовано й ув'язнено 3.
Все геометрические теоремы заключены в аксиомах. Всі геометричні теореми укладені в аксіомах.
Запасы платиновых руд заключены в осн. Запаси платинових руд укладені в осн.
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
В 1918 заключена датско-исландская уния.... У 1918 укладена датсько-ісландська унія.
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
Две компании заключили лицензионное соглашение. Дві компанії уклали ліцензійну угоду.
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Была заключена в одесской тюрьме. Була ув'язнена в одеській в'язниці.
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Почему население так отнеслось к заключенным? Чому населення так поставилось до в'язнів?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !