Beispiele für die Verwendung von "заключила" im Russischen

<>
Ванесса заключила договор с "Голливуд Рекордз". Ванесса уклала договір з "Голлівуд Рекордз".
1762 год - Российская империя заключила союз с Пруссией. 1762 - Російська імперія уклала мирний договір з Пруссією.
Византия заключила с Русью равноправный союз. Візантія уклала з Руссю рівноправний союз.
Заключила контракт с Венской государственной оперой. Уклала контракт з Віденською державної оперою.
Первой заключила контракт с компанией Pepsi (1996). Першою уклала контракт з компанією Pepsi (1996).
Многие заключенные отбывают пожизненный срок. Багато ув'язнених відбувають довічний термін.
"Уотфорд" заключил соглашение с "Флуминенсе". "Уотфорд" уклав угоду з "Флуміненсе".
Кто может заключить договор суперфиция? Хто може укласти договір суперфіцію?
1646 - заключен Ужгородская церковная уния. 1646 - укладено Ужгородську церковну унію.
Камень заключен в золотую оправу. Камінь укладений в золоту оправу.
В 1918 заключена датско-исландская уния.... У 1918 укладена датсько-ісландська унія.
Заключенные спят на тонких ковриках. Ув'язнені сплять на тонких килимках.
Две компании заключили лицензионное соглашение. Дві компанії уклали ліцензійну угоду.
После аншлюса заключён в концлагерь. Після аншлюсу ув'язнений у концтаборі.
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
Договор заключен с протоколом разногласий. Угоду підписано з протоколом розбіжностей.
Вместе четырём заключённым удаётся бежать; Разом чотирьом ув'язненим вдається втекти;
Была заключена в одесской тюрьме. Була ув'язнена в одеській в'язниці.
Было провозглашено амнистию политическим заключенным; Було проголошено амністію політичним в'язням;
Почему население так отнеслось к заключенным? Чому населення так поставилось до в'язнів?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.