Exemples d'utilisation de "закрытия" en russe

<>
Подозрения после закрытия TrueCrypt - DiarioTuring Підозри після закриття TrueCrypt - DiarioTuring
Порядок переоформления и закрытия счетов. Порядок переоформлення та закриття рахунків.
• Настраиваемая скорость открытия и закрытия • Налаштування швидкість відкриття і закриття
закрытия "чистых" или неинфицированных ран. закриття "чистих" або неінфікованих ран.
Предпринимались попытки закрытия буддистских монастырей. Були спроби закриття буддійських монастирів.
Смотрите фотоотчет с церемонии закрытия. Дивіться фотозвіт з церемонії закриття.
После его закрытия помещение разрушалось. Після його закриття приміщення руйнувалося.
подарочная коробка с магнитом закрытия подарункова коробка з магнітом закриття
После закрытия приспособлена под аэроклуб. Після закриття пристосована під аероклуб.
Stop (Today) - текущая цена закрытия; Stop (Today) - поточна ціна закриття;
• оборудование для закрытия продольного фальца • обладнання для закриття поздовжнього фальца
цепи приводов открытия / закрытия дверей; кола приводів відкриття / закриття дверей;
Число собеседований, необходимых для закрытия вакансии. Кількість співбесід, необхідних для закриття вакансії.
Причиной закрытия пропуска была техническая поломка. Причиною закриття пропуску була технічна поломка.
Подготовка бюджета и закрытия счетов ССАГПЗ. Підготовка бюджету і закриття рахунків РСАДПЗ.
Причиной закрытия маршрута явилось отсутствие пассажиропотока. Причиною закриття маршруту стала відсутність пасажиропотоку.
Грандиозные церемонии открытия и закрытия соревнований. Грандіозні церемонії відкриття та закриття змагань.
* Переключение в 2775 2 динамик закрытия * Перемикання в 2775 2 динамік закриття
Stop (Tomorrow) - цена закрытия завтрашнего дня; Stop (Tomorrow) - ціна закриття завтрашнього дня;
Церемония закрытия проходила на стадионе Маракана. Церемонія закриття відбувалася на стадіоні Маракана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !