Beispiele für die Verwendung von "заменили" im Russischen

<>
Мужчин заменили старики, женщины, подростки. Чоловіків замінили жінки, старики, підлітки.
В 1904 году булыжник заменили гранитными кубиками. У 1904 році бруківку замінено гранітними кубиками.
Им заменили расстрел на 10 лет лагерей. Розстріл було замінено на 10 років таборів.
Хромовые накладки на дверях заменили на чёрные. Хромові накладки на рівні дверей замінюються чорними.
В 2011-2015 гг. железнодорожники заменили три пролетных сооружения. Упродовж 2011-2015 рр. були замінені три прогонові споруди.
Фронтон на фасаде заменили колокольней. Фронтон на фасаді замінили дзвіницею.
В 1991 году смертный приговор заменили на пожизненное заключение. 1991 року смертну кару було замінено на довічне ув'язнення.
Неороманский забор храма заменили современным. Неороманську огорожу храму замінили сучасною.
Паровозы заменили электровозами и тепловозами. Паровози замінили електровозами і тепловозами.
Уволенных в запас бойцов заменили контрактники. Звільнених у запас бійців замінили контрактники.
Портрет на памятнике заменили после опознания. Портрет на пам'ятнику замінили після впізнання.
Позже газовые рожки заменили электрическими лампами. Пізніше газові ріжки замінили електричними лампами.
В 1970 году его заменили эскалатором. У 1970 році фунікулер замінили ескалатором.
Их заменили другие крупные петербургские бизнесмены. Їх замінили інші великі петербурзькі бізнесмени.
Его заменили арендаторы и сельскохозяйственные рабочие. Його замінили орендарі та сільськогосподарські робітники.
Борщ унесли и заменили холодной ухой. Борщ забрали і замінили холодної юшкою.
Ренессансный стиль храма заменили на барокко. Ренесансний стиль храму замінили на бароко.
1702 - первоначальное монастырское здание заменили каменным. 1702 р. первісну монастирську будівлю замінили мурованою.
Также мы заменили футеровку поворотного шкива. Також ми замінили футеровку поворотного шківа.
Входные ворота заменили по образцу предыдущих. Вхідну браму замінили за зразком попередньої.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.