Beispiele für die Verwendung von "занимаясь" im Russischen

<>
Как защитить печень, занимаясь спортом? Як захистити печінку, займаючись спортом?
Теоретически похудеть, занимаясь йогой, возможно. Теоретично схуднути, займаючись йогою, можливо.
занимаясь оптикой, улучшил телескоп Ньютона. займаючись оптикою - поліпшив телескоп Ньютона.
Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством. Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством.
Зарабатывал себе на жизнь, занимаясь сутенерством. Заробляв собі на життя, займаючись сутенерством.
Каждый учитель гимназии занимается репетиторством. Кожний учитель гімназії займався репетиторством.
Их коррекцией занимается ортопедическая стоматология. Корекцією деформацій займається ортопедична стоматологія.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
1991), которая занималась метанием диска. 1991), яка займалася метанням диска.
Жители их занимались кожевенным ремеслом. Жителі займалися їх шкіряним ремеслом.
Чиновники наивысшего уровня занимаются саботажем Чиновники найвищого рівня займаються саботажем
"Я судебными делами не занимаюсь. "Я судовими справами не займаюся.
Мы не занимаемся закрытием сайтов. Ми не займаємося закриттям сайтів.
Жители занимались земледелием, скотоводством, охотой. Населення займалося землеробством, слюсарством, полюванням.
Репетиторством занимаюсь уже 20 лет. Репетиторством займаюсь вже 20 років.
Его производством занималась студия XEBECzwei. Його видавництвом займалась студія XEBECzwei.
Дети занимались в старых классах. Діти займались у застарілих класах.
Почему стоит заниматься фигурным катанием? Чому варто займатись фігурним катанням?
Занимайтесь где и когда удобно. Займайтеся де і коли зручно.
вы занимаетесь в любом месте, Ви займаєтеся в будь-якому місці,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.