Exemples d'utilisation de "запасе" en russe

<>
Отрицается учение о "запасе добрых дел". Заперечується вчення про "запас добрих справ".
Украинец весь матч просидел в запасе. Українець увесь матч провів у запасі.
Военнообязанные - лица, которые находятся в запасе. військовозобов'язані - особи, які перебувають у запасі.
С 1950 г. капитан Худяков - в запасе. З 1950 р. капітан Худяков - в запасі.
С 1957 года полковник Жидов - в запасе. З 1957 року полковник Жидів - в запасі.
С 1959 года подполковник Чесак - в запасе. З 1959 року підполковник Чесак - у запасі.
С 1958 года подполковник Решидов - в запасе. З 1958 року підполковник Решидов - в запасі.
С 1946 года лейтенант Ишкинин - в запасе. З 1946 року лейтенант Ішкинін - в запасі.
С 1964 года полковник Палагин - в запасе. З 1964 року полковник Палагін - в запасі.
С 1944 года - в запасе по ранению. З 1944 року - в запасі через поранення.
С 1972 года полковник Бритиков - в запасе. З 1972 року полковник Бритиков - в запасі.
С 1958 года Мустафин капитан в запасе. З 1958 року Мустафін капітан в запасі.
С 1946 года В. П. Кузьминов в запасе. З 1946 року В. П. Кузьмінов в запасі.
С 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасе. З 1946 лейтенант Ф. П. Кривенко в запасі.
С 7 февpаля 1831 г. числился в запасе. З 7 лютого 1831 р. числився в запасі.
С 1953 года капитан Сокур П.Т. - в запасе. З 1953 р. капітан Сокур П.Т. - у запасі.
С 1962 года полковник Кузенко Г. А. в запасе. Із 1962 року полковник Кузенко Г. А. в запасі.
Колумбия имеет незначительные запасы платины. Колумбія має незначні запаси платини.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
экспресс-оценка запасов полезных ископаемых: експрес-оцінка запасів корисних копалин:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !