Ejemplos del uso de "запрещает" en ruso

<>
67 - Тингол запрещает использование квэнья. 67 - Тінгол забороняє використання квенья.
13 февраля: Собрание запрещает принятие религиозных обетов. 13 лютого: Збори забороняють прийняття релігійних обітниць.
Запрещает ли Сетевой этикет флейм? Чи забороняє мережевий етикет флейми?
Заповедь Исхода запрещает "свидетельство ложное". Заповідь Виходу забороняє "свідоцтво помилкове".
Гитлер запрещает армии Паулюса капитулировать. Гітлер забороняє армії Паулюса капітулювати.
Договор РСМД запрещает их размещение. Договір РСМД забороняє їхнє розміщення.
Иран официально запрещает использование cryptocurrencies Іран офіційно забороняє використання cryptocurrencies
Аннулирование лицензии запрещает проводить турагентскую деятельность. Анулювання ліцензії забороняє проводити туроператорську діяльність.
Twitter запрещает криптовалютную рекламу и ICO Twitter забороняє криптовалютну рекламу і ICO
Помимо этого, закон запрещает "бандеровскую идеологию". Окрім цього, закон забороняє "бандерівську ідеологію".
Он запрещает ей встречаться с друзьями. Вона забороняє йому зустрічі з дітьми.
Закон Франции запрещает целоваться на вокзале. Закон Франції забороняє цілуватися на вокзалі.
Данный закон также запрещает "прослушку" журналистов. Даний закон також забороняє "прослуховування" журналістів.
Почему ЕС не запрещает пальмовое масло? Чому ЄС не забороняє пальмову олію?
Запрещает тестам вывод сообщений в консоль. Забороняє тестам виводити повідомлення в консоль.
28 октября: Конвент запрещает религиозное обучение священнослужителей. 28 жовтня: Конвент забороняє релігійне навчання священнослужителів.
Следуя Библии, Талмуд запрещает 24 вида птиц; Слідуючи Біблії, Талмуд забороняє 24 види птахів;
Bithumb обмен запрещает торговлю в 11 страны Bithumb обмін забороняє торгівлю в 11 країни
Запрещает сжатие ответа методом gzip для IE6 Забороняє стиснення відповіді методом gzip для IE6
Законы о конкуренции запрещают картели. Сучасне антимонопольне законодавство забороняє картелі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.