Exemples d'utilisation de "зарегистрировал" en russe
Traductions:
tous296
зареєстровано49
зареєстрований43
зареєстрована30
зареєструвати26
зареєстровані25
зареєстрованих20
зареєстрував13
зареєстровано за13
зареєструвала11
зареєстрованою9
зареєструйте9
зареєстроване8
зареєстрованому6
зареєстрованим5
зареєстрованої4
реєстрація4
зареєстрували3
зареєстровану3
зареєстрованими3
зареєструвало2
була зареєстрована2
зареєстрованого2
зареєструй2
зареєструвавши1
зафіксовано1
зареєстрованім1
зареєструйте свій1
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей.
Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
ЦИК зарегистрировал мажоритарных кандидатов от "УДАРа"
ЦВК зареєструвала мажоритарних кандидатів від "УДАРу"
Минюст зарегистрировал новую политическую партию "Пробуждение".
Мінюст зареєстрував нову політичну партію "Пробудження".
НБУ зарегистрировал новую платежную систему "Глобус"
НБУ зареєстрував міжнародну платіжну систему "Глобус"
Центризбирком зарегистрировал Александра Данилюка как самовыдвиженца.
Центрвиборчком зареєстрував Олександра Данилюка як самовисуванця.
Фотометр зарегистрировал освещённость ниже порогового значения.
Фотометр зареєстрував освітленість нижче допустимого значення.
Нацбанк зарегистрировал новейшую платежную систему - "ЛЕО"
Нацбанк зареєстрував нову платіжну систему - "ЛЕО"
В 1912 г. Леммле зарегистрировал компанию Universal.
У 1912 році Леммле зареєстрував компанію Universal.
Государственный регистратор зарегистрировал изменения в устав "Укрзализныци".
Державний реєстратор зареєстрував зміни до статуту "Укрзалізниці".
Зарегистрировал более 400 компаний в разных юрисдикциях
Зареєстрував понад 400 компаній у різних юрисдикціях
Национальный банк Украины зарегистрировал банк "Гефест" в октябре-2013.
НБУ зареєстрував банк "Гефест" в жовтні 2013 року.
Институциональный репозитарий зарегистрирован в OpenDoar
Інституційний репозитарій зареєстровано в OpenDoar
Компания "Укргазгеоавтоматика" зарегистрирована в Харькове.
Компанія "Укргазгеоавтоматика" зареєстрована в Харкові.
заявление о желании зарегистрировать информагентство;
заява про бажання зареєструвати інформагентство;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité