Beispiele für die Verwendung von "заседаний" im Russischen

<>
3) оформляет протоколы заседаний комиссии; 3) оформлює протоколи засідання Комісії;
Детальная информацию о процедуре заседаний. Детальна інформацію про процедуру засідань.
На снимке - в зале заседаний. На знімку: в залі засідань.
Народные депутаты спешат в зал заседаний. Народні депутати поспішають у залу засідань.
Правомочие заседаний коллегиальных органов Статья 217. Правомочність засідань колегіальних органів Стаття 217.
Пленарный зал заседаний рейхстага Германской империи Пленарна зала засідань рейхстагу Німецької імперії
Марионеток лишь информируют об итогах заседаний. Маріонеток лише інформують про підсумки засідань.
Родительские комитеты ведут протоколы своих заседаний. Батьківський комітет веде протоколи своїх засідань.
Палата лодырей ", а ниже:" Зал заседаний ". Палата ледарів ", а нижче:" Зал засідань ".
ведет и оформляет протоколы заседаний Совета. веде та оформлює протоколи засідань Комітету.
1) немедленное оставление нарушителем зала заседаний; 1) негайне залишення порушником зали засідань;
Начинаем второй раунд заседаний Судейского клуба Починаємо другий раунд засідань Суддівського клубу
Уголовное судебных заседаний & Проверка биографических данных Кримінальну судових засідань & Перевірка біографічних даних
Жеваго К.В. (Посетил 9 заседаний) 10. Жеваго К.В. (відвідав 9 засідань) 10.
Дружбы народов, 28, 5-й этаж, зал заседаний. Дружби Народів, 28, 5-й поверх, зала засідань.
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
Наблюдатели ", - сказала Памфилова на заседании. Спостерігачі ", - сказала Памфілова на засіданні.
Проведено 21 заседание жилищной комиссии. проведено 11 засідань житлової комісії;
· может председательствовать на заседаниях правительства; * Може головувати на засіданнях Уряду;
Булаву кладут на Стол перед заседанием. Булаву кладуть на стіл перед засіданням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.