Ejemplos del uso de "затянувшимся" en ruso

<>
Проявляется затянувшимся насморком с обильными выделениями. Виявляється тривалою нежиттю з рясними виділеннями.
Иногда далласские зимы называют затянувшимся бабьим летом. Часом даллаські зими називають тривалим бабиним літом.
Первая мировая война затянулась надолго. Перша світова війна затягнулася надовго.
Воздух затягивается, проходит через очистительные модули. повітря затягується, проходить через очисні модулі.
Начало строительство каменной церкви затянулось. Початок будівництва кам'яної церкви затягнулося.
летом послеоперационные рубцы затягиваются быстрее. влітку післяопераційні рубці затягуються швидше.
На сутки полировка волос не затянется. На добу полірування волосся не затягнеться.
Разбирательство затянулось на несколько месяцев. Процес узгодження тривав кілька місяців.
Это может затянуться на долгие годы. Це може затягнутися на довгі роки.
Вынесение решения по делу всячески затягивалось. Винесення рішення по справі всіляко затягувалося.
Разумеется, шнурки самостоятельно затягиваться не умели. Та й шнурки не вміли затягуватися самостійно.
Затянувшаяся зима укреплению иммунитета не способствует. Тривала зима зміцненню імунітету не сприяє.
Затянувшееся экстенсивное развитие углубляло социально-экономические трудности. Тривале екстенсивний розвиток поглиблювало соціально-економічні труднощі.
Приватизация в Украине явно затянулась. Приватизація в Україні явно затяглася.
Поиски басиста на какое-то время затянулись. Пошуки басиста на якийсь час затягнулися.
Крещение Руси затянулось еще на несколько столетий. Хрещення Русі загалом затяглося на кілька століть.
Второй сет затянулся на много дольше. Другий сет затягнувся на багато довше.
Процесс может затянуться на месяцы. Цей процес може тривати місяцями.
Визиты могут затянуться до позднего вечера. Дебати можуть затягтися до пізньої ночі.
И эта дискуссия может затянуться еще надолго... І ця дискусія може затягнутись іще надовго...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.