Exemples d'utilisation de "знали" en russe

<>
Что бы вы знали о Mangosteen? Що ви повинні знати про Mangosteen?
Александра Александровича Вильямсона Вильямсон Симферополе знали хорошо. Олександра Олександровича Вільямсона в Сімферополі добре знають.
Зрители знали и любили Войта. Глядачі знали і любили Війта.
"Мы каждого из них знали поименно. "Ми знаємо кожного з них поіменно.
Знали скифы и ювелирное дело. Знали скіфи і ювелірну справу.
Уже мы знали нужды глас, Вже ми знали потреби глас,
Тогда наверно в замке знали, Тоді напевно в замку знали,
Все знали, что это неправда. Всі знали, що це неправда.
Страстей игру мы знали оба; Страстей гру ми знали обоє;
Струнных инструментов индейцы не знали. Струнних інструментів індіанці не знали.
Литовцы знали только патриархальное рабство. Литовці знали тільки патріархальне рабство.
Куда садиться, вообще не знали. Куди сідати, взагалі не знали.
"Они знали, чем это может закончиться". "Вони знали, чим це може закінчитися".
Мальдивские моряки хорошо знали архипелаг Чагос. Мальдівські моряки добре знали архіпелаг Чагос.
Что бы вы знали о Tornado? Що б Ви знали про Tornado?
Семью Сикорских хорошо знали в Киеве. Родину Сікорських добре знали в Києві.
Скандинавы знали эстов как заклинателей ветров. Скандинави знали естів як заклинателів вітрів.
Австрийские военные знали о таких настроениях. Австрійські військові знали про такі настрої.
Имя Васи Курки знали даже враги. Ім'я Васі Курки знали навіть вороги.
Про Кременец мы знали совсем немного. Про Кременець ми знали зовсім небагато.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !