Beispiele für die Verwendung von "индивидуальную" im Russischen

<>
получить индивидуальную консультацию практикующего психолога. Надаються індивідуальні консультації практичного психолога.
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Может ли наша компания изготовить индивидуальную мебель? Чи може наша компанія виготовляти індивідуальні меблі?
Могут подобрать индивидуальную гипоаллергенную диету. Можуть підібрати індивідуальну гіпоалергенну дієту.
Мы оказываем вам индивидуальную поддержку. Ми надаємо вам індивідуальну підтримку.
Ограничить и ликвидировать индивидуальную экономику. Обмежують і ліквідують індивідуальну економіку.
Наставничество имеет индивидуальную и коллективную формы. Наставництво має індивідуальну та колективну форми.
Он пропагандировал индивидуальную готовность к риску. Він пропагував індивідуальну готовність до ризику.
Оценивать индивидуальную полезность - прерогатива конкретных потребителей. Оцінювати індивідуальну корисність - прерогатива конкретних споживачів.
Заказать индивидуальную презентацию системы ABM Retail Замовити індивідуальну презентацію системи ABM Retail
Как получить индивидуальную валютную лицензию НБУ? Як отримати індивідуальну валютну ліцензію НБУ?
Организуя индивидуальную работу, ротный воспитатель осуществляет: Організовуючи індивідуальну роботу, ротний вихователь здійснює:
Возьмите скриншоты & создать индивидуальную модель Screenshot. Візьміть скріншоти & створити індивідуальну модель Screenshot.
Проводит индивидуальную психотерапию по методу символдрамы. Проводить індивідуальну психотерапію за методом символдрами.
Различают общую, локальную и индивидуальную производительность труда. Розрізняють індивідуальну, локальну та суспільну продуктивність праці.
Наш дизайнер оперативно нарисует Вашу индивидуальную фотозоне. Наш дизайнер оперативно намалює Вашу індивідуальну фотозону.
Теплоснабжение: индивидуальное газовое двухконтурные котлы. Теплопостачання: індивідуальні газові двоконтурні котли.
И практически каждый планшет индивидуален. І практично кожен планшет індивідуальний.
Каждая просьба будет рассмотрена индивидуально. Кожне таке прохання розглядається індивідуально.
Предостережения: индивидуальная непереносимость компонентов продукта. Протипокази: індивідуальна непереносимість компонентів продукту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.