Ejemplos del uso de "иностранным" en ruso

<>
сведения по иностранным коммерческим партнерам; відомості щодо іноземних комерційних партнерах;
иностранным дипломатическим и консульским курьерам; іноземні дипломатичні та консульські кур'єри;
Древнееврейский государство под иностранным господством Давньоєврейська держава під іноземним пануванням
Комитет по иностранным делам - Анна Гопко ("Самопомощь"); комітет у закордонних справах - Ганна ГОПКО ("Самопоміч");
Купить компанию с учредителем иностранным юрлицом Купити компанію із засновником іноземною юрособою
Ферне-Вольтер фактически является "иностранным пригородом" Женевы. Ферне-Вольтер фактично став "закордонним передмістям" Женеви.
Создана Консультативная служба по иностранным инвестициям. Створено консультативна служба з іноземних інвестицій.
нефинансовые корпорации под иностранным контролем. фінансові корпорації під іноземним контролем.
Обучение иностранным языкам в мини-группах Навчання іноземних мов у міні-групах
иностранным и национальным фармацевтическим компаниям; іноземним і національним фармацевтичним компаніям;
Главная "Обучение иностранным языкам в мини-группах Головна "Навчання іноземних мов у міні-групах
Прочие крейсера заказывались иностранным производителям. Інші крейсери замовлялися іноземним виробникам.
Отдельная секция посвящена иностранным орденам. Окрема секція присвячена іноземним орденам.
Иностранным клиентам достаточно предъявить иммиграционную карту. Іноземним клієнтам досить пред'явити імміграційну карту.
Под иностранным псевдонимом скрывается Катя Иванова. Під іноземним псевдонімом ховається Катя Іванова.
Более 60% изобретений принадлежат иностранным резидентам. Більше 60% винаходів належать іноземним резидентам.
* Предоставление иностранным инвесторам региональной стабилизационной оговорки. * Надання іноземним інвесторам регіональної стабілізаційної застереження.
Проект трудового договора, заверенный иностранным работодателем; Проект трудового договору, завірений іноземним роботодавцем;
Фонд Навального предлагают признать "иностранным агентом" Фонд Навального пропонують визнати "іноземним агентом"
Звиад Джеладзе был признан иностранным гражданином. Звіад Джеладзе був визнаний іноземним громадянином.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.