Exemples d'utilisation de "информационное" en russe

<>
Детальная информация: загрузить информационное письмо. Детальна інформація: завантажити інформаційний лист.
"Достаточно неожиданным оказалось информационное противодействие. "Досить несподіваною виявилася інформаційна протидія.
Информационное моделирование зданий - RCI-Consulting Інформаційне моделювання будівель - RCI-Consulting
Полиция окружила и блокировала оппозиционное информационное агентство А1 +. Поліція також заблокувала будівлю опозиційного інформаційного агентства А1 +.
информационное письмо "Никогда не сдавайся! інформаційний лист "Ніколи не здавайся!
информационное, библиотечное и архивное дело). інформаційна, бібліотечна та архівна справа).
источник: Информационное агенство "РБК-Украина" Джерело: інформаційне агентство "РБК-Україна"
Более обстоятельно информационное пространство характеризуют: Більш докладно інформаційний простір характеризують:
Об этом сообщает северокорейское информационное агентство. Про це повідомила Північнокорейська інформаційна агенція.
Колледж имеет достаточное информационное обеспечение. Коледж має достатнє інформаційне забезпечення.
Информационное пространство является динамичной средой. Інформаційний простір є динамічним середовищем.
029 "Информационное, библиотечное и архивное дело"; 029 "Інформаційна, бібліотечна та архівна справа";
Источник: Аграрное информационное агентство Agravery. Джерело: Аграрне інформаційне агенство Agravery.
Информационное письмо с кодами из Росстата. Інформаційний лист з кодами з Росстата.
Об этом сообщало российское информационное агентство RNS. Про це повідомила російська інформаційна агенція RNS.
Налаживаем информационное сотрудничество с партнерами. Налагоджуємо інформаційне співробітництво з партнерами.
правовое, нормативное и информационное обеспечение. Правове, нормативне і інформаційне забезпечення.
КОДА представляет новое информационное табло КОДА представляє нове інформаційне табло
Информационное агентство "ИПБ - БИНФА", 2003. Інформаційне агентство "ІПБ - БІНФА", 2003.
Информационное обеспечение работы правящей команды. Інформаційне забезпечення роботи владної команди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !