Beispiele für die Verwendung von "исключала" im Russischen

<>
Конфигурация помещения исключала установку моноблоков. Конфігурація приміщення виключала установку моноблоків.
Расчет суммы исключает возможные недопонимания. Розрахунок суми виключає можливі непорозуміння.
"Версию теракта я исключаю полностью. "Версію теракту я виключаю повністю.
поиск признаков, которые исключают возможность ХДНДВ: пошук ознак, які виключають можливість ХДНДВ:
Надежная система защиты исключает мошенничество. Надійна система захисту унеможливлює шахрайство.
Некоторые СМИ не исключали отравления. Деякі ЗМІ не виключали отруєння.
Зато историки иногда могут исключать возможности. Але історики інколи можуть виключати можливості.
Азия (исключая Китай и Индия) Азія (окрім Китаю та Індії)
Исключая брачный период, казуары обитают поодиночке. Виключаючи шлюбний період, казуари мешкають поодинці.
Исключаем дублирование значений мета-тегов. Виключаємо дублювання значень мета-тегів.
Исключайте мужчин из круга общения. Виключайте чоловіків з кола спілкування.
Полицейские не исключали и криминальную версию. Він також не відкидає кримінальної версії.
Какие продукты нужно исключать из рациона? Які продукти слід виключити з раціону?
А эту версию в РФ исключают. А цю версію у РФ відкидають.
и обстоятельств, исключающих производство по делу. Обставини, що виключають провадження у справі.
Капитализм исключает анализ отдаленного будущего. Капіталізм виключає аналіз віддаленого майбутнього.
"Такого варианта я не исключаю. "Такий варіант я не виключаю.
Сейсмологи не исключают повторения подземных толчков. Сейсмологи не виключають нових підземних поштовхів.
исключает присутствие международного военного контингента. унеможливлює присутність міжнародного військового контингенту.
единичные случаи взломов они не исключали. поодинокі випадки зломів вони не виключали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.